April, Waiting to Return to the People! By Santos Narcisco
Fish from My Backyard — José Soares
Não deixemos os cravos murcharem: As novas madrugadas da diáspora portuguesa nos Estados Unidos por Diniz Borges
Celebrating the Carnation Revolution with two poems from Álamo Oliveira, translated by Katharine F. Baker
The 25th of April as seen by President António José Seguro.
“My 25th of April,” by Victor Rui Dores – Translated by Katharine F. Baker
My father’s 25 de Abril by Emanuel Melo
The Day the Carnations Still SingFifty-Two Years After April, and the Unfinished Work of Freedom – by Diniz Borges
Do Atlântico ao Mundo: As Análises Literárias de Vamberto Freitas (na véspera do 25 de abril)
