
We at the Cátedra Natália Correia from PBBI-Fresno State continue to feature this weekly segment where we take a poem or an excerpt from a writing from Natália Correia and bring it to our readers in English translation.
the refusal of the evident images IV
There are nights that are made of my arms
And a silence common to violets.
And there are seven moons that are seven traces
Of seven nights that were never made.
There are nights that we carry around our waist
Like a belt of great butterflies.
And a blood streak in our dark flesh
Like a sword in a comet’s hem.
There are nights that leave us behind
Curled up in our disenchantment
And white swans that are only equal
To the farthest wave of their song.
There are nights that take us where
The ghost within us is closest;
And it is always our voice that answers
And only our name was right.
There are nights that are lilies and are beasts
And the accuracy of our vile rose
Reconciles in the cold of the spheres
The stars that look at each other in silhouette.
Poem from Natália Correia, translated to English by Diniz Borges
