
There are books that inform, and there are books that remember. And then, rarely, there are books that resurrect—that take what has been scattered across archives, oral memory, wind, and volcanic stone, and gather it into a single, breathing presence. Joel Silveira Ávila’s Shades of Black and Gray: An Inquiry into the Island of Pico and Its History, published by Bruma Publications at the Portuguese Beyond Borders Institute (PBBI) of California State University, Fresno, belongs to this last, rarified category. It is not merely a history of Pico Island—it is Pico speaking, at last, in a language that bridges the Atlantic and returns the island to its diaspora with dignity, rigor, and profound emotional intelligence.
From the very first gesture of the text, one senses the magnitude of the undertaking. This is not a work hastily assembled, nor a casual compilation of facts; it is the result of years—indeed, of a sustained intellectual pilgrimage. As Professor Onésimo Teotónio Almeida makes clear in his eloquent and generous foreword, Ávila is a researcher of rare tenacity, a “quiet, observant” mind who immersed himself in archives, pursued elusive historical traces, and accumulated “hundreds of pages filled with facts” before shaping them into a coherent narrative. The book we hold is thus the distilled essence of an almost encyclopedic labor—what might have been “a one-thousand-page book” reduced, through discernment, into a work of narrative clarity and intellectual elegance.
Onésimo Teotónio Almeida’s foreword is not merely introductory—it is interpretive, almost confessional. It situates the book within a broader cultural moment: the reawakening of Azorean identity among Portuguese-Americans, those who once suppressed their heritage only to rediscover it later in life. In this sense, Shades of Black and Gray is not just about Pico—it is about return, about the ethical necessity of knowing where one comes from.
Almeida frames Ávila as both historian and seeker, someone who embodies the diasporic condition: distanced yet drawn, American yet irreducibly Azorean. The anecdote of his search for the Dabney summer house is emblematic—not simply an act of historical curiosity, but a metaphor for the book’s larger project: to locate what has been lost, misremembered, or obscured. What emerges from Almeida’s text is a crucial insight: this book is an act of cultural restitution. It fills a void—the absence of a comprehensive history of Pico in English—and, in doing so, it reclaims the island for a new generation of readers who inhabit the hyphenated space between Azores and America.
Perhaps the most striking formal innovation of Ávila’s work is its structure: a series of questions and answers that guide the reader through the island’s history. This is not a mere stylistic choice—it is an epistemological stance. The question becomes the fundamental unit of historical consciousness. It reflects the curiosity of the diasporic subject, the child or grandchild asking: Where is Pico? Who were we? Why did we leave? The book thus transforms historical inquiry into a dialogic process, a conversation across time.
Almeida rightly notes that this model “is sure to attract the attention of readers who have entertained some of those questions without being able to find answers.” But more than that, it democratizes knowledge. It dismantles the hierarchical voice of traditional historiography and replaces it with something more intimate, more accessible, yet no less rigorous. Each answer unfolds not as a dry recitation of facts but as a narrative—“a rich, engaging narrative, offering a delightful reading experience.” In this way, Ávila bridges the gap between scholarship and storytelling, between archive and memory.
The opening chapters—those concerned with origins—establish the work’s tonal and intellectual ambition. Pico is introduced not merely as a geographical entity but as a phenomenon of geological violence and sublime beauty. Joel Ávila situates the island within the vast architecture of the Mid-Atlantic Ridge, invoking tectonic plates, volcanic eruptions, and the deep time of the earth. Yet this scientific precision is always accompanied by a literary sensibility. The island emerges as both fact and metaphor: a place “born out of the wrath of a brutal underworld,” echoing the language of Raul Brandão and the tradition of Portuguese existential realism. Here, Ávila’s prose achieves a rare synthesis: it is at once empirical and poetic, grounded in research yet animated by imagination.
As the book moves into the settlement period and the religious life of Pico, it becomes increasingly clear that Ávila is not merely cataloging events—he is reconstructing a worldview. The chapters on religion and the Holy Ghost celebrations reveal a society structured around ritual, belief, and communal solidarity. The island is not simply a place; it is a network of relationships—between neighbors, between the living and the dead, between the human and the divine.
In this sense, Ávila’s work resonates with the great tradition of American social history, particularly the works that seek to uncover the mentalities of past societies. Yet there is also something distinctly Azorean in his approach—a sensitivity to the interplay of isolation and community, scarcity and generosity, hardship and festivity.
The chapters on the wine industry and whaling are among the most compelling in the book, not only for their historical detail but for their symbolic resonance. Wine, grown in the black lava fields of Pico, becomes a metaphor for resilience—the transformation of barrenness into abundance. Whaling, meanwhile, situates the island within a global network, linking Pico to New Bedford, Nantucket, and the broader Atlantic world.
Here, the comparison to American historiography becomes particularly apt. One might think of Moby-Dick or other canonical works that explore the cultural and economic dimensions of whaling. Yet Ávila’s perspective is different. He writes from the margins, from the islands that supplied labor, bodies, and courage. In doing so, he re-centers the narrative, giving voice to those who have often been relegated to the footnotes of history.
The final chapters on emigration and demographics bring the narrative full circle. Here, the book becomes deeply personal, echoing the author’s own experiences and those of countless Azoreans who left the islands in search of a better life. The question “Why was there so much emigration from Pico?” is not merely historical—it is existential. It speaks of the fundamental tension between belonging and departure, between rootedness and mobility. Ávila does not romanticize emigration. He presents it as both necessity and loss, opportunity and rupture. The concept of saudade emerges as a central theme—a complex emotional landscape that defines the diasporic experience.
In its scope, method, and narrative ambition, Shades of Black and Gray invites comparison with some of the great works of American historical writing. Like David McCullough’s sweeping histories, it combines meticulous research with narrative drive. Like people-centered historiography, it seeks to recover the experiences of ordinary individuals. Like environmental histories, it explores the relationship between humans and landscape. Yet Ávila’s work is uniquely its own. It is rooted in a specific place and culture, yet it speaks to universal themes: identity, memory, resilience, and the search for meaning.
One of the most remarkable aspects of Ávila’s writing is its clarity. Despite the material’s density, the prose remains direct, accessible, and elegant. This is no small achievement. Too often, scholarly works are burdened by jargon or obscured by complexity. Ávila avoids these pitfalls. His language is precise without being pedantic, lyrical without being indulgent. It reflects a deep respect for the reader—a commitment to both communication and scholarship.
In the end, Shades of Black and Gray is more than a book—it is an act of preservation, a bridge across time and space, a testament to the enduring spirit of Pico and its people. It is, as Onésimo Teotónio Almeida suggests, a model—one that invites others to undertake similar journeys into the histories of their own islands, their own silences, their own submerged archives. But beyond its scholarly architecture and narrative grace, there is a quieter, more intimate dimension to this work—one that unfolds not only on the page, but also in the lived experience of bringing it into the world.
To see this book come to fruition as editor of Bruma Publications was, in truth, an experience that transcends the professional. It was to witness the slow alchemy of thought and devotion, the transformation of four years of relentless research into a living text—one that now breathes with the cadence of Pico itself. There is a particular kind of joy in this process, one that belongs to those rare moments when the solitary labor of the author meets the collective embrace of a community. It is the quiet, almost sacred recognition that a book has crossed a threshold: from idea to object, from manuscript to memory shared.
In this sense, Shades of Black and Gray stands as a perfect embodiment of the vision and mission of Bruma Publications, the publishing initiative of the Portuguese Beyond Borders Institute at California State University, Fresno. For Bruma was never conceived merely as a press—it is a cultural passage, a transatlantic gesture, a space where the Azores and its diaspora meet not as distant echoes, but as co-authors of a shared narrative. This work, with its intellectual rigor and emotional depth, affirms that mission with rare clarity. It demonstrates that scholarship, when rooted in identity and guided by purpose, can become an instrument of continuity, ensuring that what might otherwise fade into obscurity is instead carried forward, illuminated, and made present.
Yet no such endeavor is ever realized in isolation. There are names that must be spoken here, not as formal acknowledgments, but as essential presences within the life of this book: Maria Hortência Silveira; Helder and Cindy Domingos; Ângelo Garcia; Comendador Manuel Eduardo Vieira and Laurinda Vieira. Their support is not simply material—it is profoundly symbolic. It represents a community that recognizes itself in this work, understands the urgency of telling its stories, preserving its heritage, and giving language to its past and future alike. Through them, the island extends itself—across oceans, across generations. Their belief in this project transforms the book into something more than a scholarly achievement; it becomes a collective act of cultural affirmation.
And here lies one of the most vital truths illuminated by this publication: that Bruma Publications, at Fresno State, exists precisely at this intersection—where the academy meets the community, where research is sustained by memory, where intellectual rigor is nourished by lived experience. It is, in every sense, a bond.
A bond between Pico and California. Between the archive and the oral tradition. Between those who departed and those who remained. Between the scholar and the reader who finds, in these pages, an echo of their own lineage.
As this book enters the world, it does so not alone, but accompanied by the voices that shaped it, the hands that supported it, and the community that will carry it forward. And so, as one closes its pages, one does not feel that the book has ended. One feels, instead, that the island continues—rising, as always, from the Atlantic, its black stone warmed by memory, its gray horizons opening into the infinite, whispering still to those who listen:
We were here. We endured. We remain.
Diniz Borges

