
Where Luso-Afro-Brazilian voices cross oceans and remake the world in verse.
Onde as vozes luso-afro-brasileiras cruzam oceanos e recriam o mundo em verso.
A Poem by / Um poema de RoseAngelina Baptista
A SEA OF MILK
Dudhsagar Falls, Goa
The far-off mountains
veiled
in dark jade,
softened and fading.
A sudden hush,
a holiness of years.
They concealed the bride’s face:
the certainty of her quiet,
hidden
calm made sacred.
The Sahyadri hills became
a bride in lace,
resting in exalted silence,
her long veil
unfurling down the cliffs,
and in her waiting hands
she carried
a bouquet
of monsoon wind.

MAR DE LEITE
Cataratas de Dudhsagar, Goa
As montanhas distante
vestiam burca
de escuro jade
desbotado.
Repentino arroubo,
santa idade.
Escondiam o rosto da noiva.
A exatidão de seus votos.
seus reclusos pensamentos.
Sublime calma.
As montanhas Sahyadri eram
a noiva amantilhada,
em silêncio excelso,
Seu longo véu
rolando pelo penhasco,
trazendo às mãos,
um ramalhete
de ventos monçônicos.

