
When news broke that Luis Fernando Verissimo had passed away in Porto Alegre on August 30, 2025, Brazil mourned not just a writer but a voice that was woven into the country’s daily rhythms. For more than half a century, Verissimo’s chronicles, novels, and cartoons captured the absurdities, ironies, and joys of Brazilian life with a wit so effortless that readers often forgot how sharp it was until the laughter faded into reflection. He belonged to the rare breed of writers who make entire nations feel that their own conversations, quirks, and contradictions have been set down faithfully on the page.
Born on September 26, 1936, into the household of Erico Verissimo, one of Brazil’s great novelists, Luis Fernando might have been expected to follow in the epic footsteps of his father. But rather than imitate, he diverged. Where Erico built sprawling novels of social realism, Luis Fernando mastered the short chronicle and the humorous sketch. His sentences did not thunder; they chuckled, winked, and revealed truths hidden in the folds of everyday life. By choosing humor as his lens, he ensured his work was democratic—accessible, intimate, and instantly relatable.
Even as a child, Verissimo seemed destined to play with words. During a period in the United States, while his father worked with the Pan American Union and taught in California, he and his sister Clarissa invented a small newspaper, O Patentino, that showcased their early wit. At the same time, he discovered jazz, studied the saxophone, and joined Renato e Seu Sexteto. That musicality, that sense of improvisation and timing, would never leave his writing; his chronicles often carried the cadence of a jazz riff, playful and surprising.
Verissimo’s enduring gift to Brazilian culture was the gallery of characters he created—figures who became cultural touchstones as familiar as family members. There was Ed Mort, the incompetent yet lovable detective, a parody of noir tropes transposed onto Brazilian soil. There was the Velhinha de Taubaté, “the last person in Brazil who still believed in the government,” whose gullibility skewered official rhetoric with devastating effect. And there was the Analista de Bagé, whose coarse humor and sexual bluntness hid sharp critiques of machismo and provincial conservatism.
These creations were not just caricatures; they were mirrors. In their foibles, Brazilians recognized their neighbors, their politicians, even themselves. Like the best satirists—think of Jonathan Swift or Mark Twain—Verissimo used laughter as both shield and sword, protecting his readers from despair while piercing through pretense.
If one work defined him, it was Comédias da Vida Privada. First a book, then a phenomenon that expanded into sequels and television adaptations, it mined the intimate dramas of family life for humor and insight. Domestic quarrels, misunderstandings between couples, and generational clashes—all became theater in his hands. But these comedies were never trivial; they revealed the deep structures of Brazilian society, showing how gender, class, and tradition played out in kitchens and living rooms.
Other collections, such as As mentiras que os homens contam (The Lies Men Tell) and its playful companion As mentiras que as mulheres contam (The Lies Women Tell), further cemented his role as Brazil’s chronicler of ordinary deceit and desire. His humor was affectionate rather than cruel, pointing out human flaws without stripping away dignity.
Though best known for chronicles, Verissimo never confined himself to one form. He drew cartoons, most notably As Cobras and Aventuras da Família Brasil, which continued his project of satirizing national life. He wrote travelogues, novels, and novellas, including Borges and the Eternal Orangutans. This metafictional detective story paid homage to the Argentine master, and The Spies, which played with Cold War paranoia. He published more than seventy books in total, demonstrating a versatility that few of his contemporaries could match.
What united this diverse production was its tone: light yet incisive, humorous yet never shallow. Even in fiction that flirted with the absurd, Verissimo’s work remained grounded in the textures of Brazilian life. His sentences carried the rhythm of colloquial speech, yet his observations were honed with the precision of a jazz solo.
Verissimo’s cultural impact cannot be measured solely by sales, although his books were bestsellers. It must also be measured in the ways his characters entered national vocabulary, how his jokes circulated in conversations, and how his chronicle form became a model for younger writers. He was showered with awards—the Troféu HQ Mix, the Juca Pato Prize, the Jabuti—but perhaps his most significant recognition was the affection of readers who felt he wrote with them, not above them.
In Brazil, the chronicle is an art form in its own right: short, often humorous reflections published in newspapers and magazines, designed to be consumed alongside morning coffee or during evening commutes. Verissimo elevated the chronicle, ensuring it could be both ephemeral and enduring. His columns in Jornal do Brasil, O Globo, Folha da Manhã, and later his humor page in Veja reached millions, embedding him into the nation’s daily routine.
Underlying the laughter in Verissimo’s writing was a subtle form of resistance. His humor was not escapist but critical, a way of naming hypocrisies without falling into bitterness. During years of political turmoil, dictatorship, and democracy’s fragility, his satire reminded Brazilians that irony could be a weapon as powerful as outrage. To laugh, in his work, was to see clearly.
Luis Fernando Verissimo’s passing leaves an irreplaceable silence in Brazilian letters. Yet his voice endures—in anthologies, in adaptations, in the collective memory of a nation that saw itself reflected in his sharp and witty chronicles. Like jazz, his writing thrived on improvisation, timing, and surprise. And like jazz, it continues to play on even after the musician has left the stage.
For readers who grew up with his humor, bidding farewell to Verissimo feels like losing a beloved relative who always knew how to tell the best stories at the dinner table. But perhaps the best tribute lies in rereading him—chuckling again at Ed Mort’s bungling cases, smiling at the Velhinha’s misplaced faith, or nodding at the timeless absurdities of Comédias da Vida Privada. In doing so, Brazilians will discover that Verissimo never really left; he is still there, holding up the mirror, laughing with us, not at us.
