Bruma Publications – Books for all Seasons distributed by IAAS.

For more information, please e-mail dborges@mail.fresnostate.edu

“Preserving memory, fostering dialogue, connecting diasporas.”

There are poets whose work does not merely cross languages but changes latitude—and Suspended Worlds is precisely such a book. With this landmark English-language collection, the poetry of Natália Correia enters the Anglophone world not as an echo but as a living force: insurgent, erotic, metaphysical, maternal, and politically incandescent. Long revered yet too often distant for diaspora readers, Correia’s voice is here restored in full intensity, closing the gap between legend and lived encounter. These poems trace a cosmology of freedom in which the island is not confinement but generator of meaning; myth, laughter, eros, and revolt become ways of knowing; and poetry asserts itself not as ornament but as stance—an ethical way of standing upright in history. Anchored by Ângela de Almeida’s illuminating introduction, Correia’s own reflections on her craft, and a translator’s note that frames translation as diasporic mediation rather than mere transfer, Suspended Worlds offers English-language readers an intimate, urgent encounter with one of the great voices of twentieth-century literature. Published by Bruma Publications and Letras Lavadas, this volume is both cultural restitution and literary revelation—an invitation to experience the Azores, Portugal, and the wider world not through folklore or nostalgia, but through the fierce intelligence and ethical imagination of a poet for whom freedom is always unfinished and poetry remains indispensable.

20 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

Bruma Publications-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling (this Book will be available after February 2026) .

O Coelhinho Branco / The White Rabbit is a joyful bilingual children’s book that transforms a beloved Portuguese folktale into a living tool for language learning and cultural belonging. Created by linguistics educators and beautifully illustrated, it invites young readers to discover Portuguese through story, care, and imagination—reminding us that every shared tale plants the hope of heritage renewed.

20 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

Bruma Publications-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling (this Book will be available after February 2026) .

Conjugation of Maps is a luminous bilingual poetry collection where exile, memory, and desire become forms of belonging. Moving across continents and inner landscapes, Regina Correia’s poems transform absence into presence through language. Translated with lyrical precision by Cristina Seixas, this book is a cartography of identity, tenderness, and resistance—where every poem redraws the map of home.

12 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

Bruma Publications-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.(this Book will be available after February 2026) .

Azorean History Themes: Islands of Struggle and Resilience invites readers on a vivid journey through the often-overlooked past of the Azores. Historian Carlos Enes unearths defining moments of resistance, mythmaking, and identity across the archipelago—from Terceira Island’s legendary defiance of Spanish rule in the 16th century to the long battles against fascism and the birth of Azorean autonomy in the 20th century. With attention to the voices of artisans, workers, and everyday citizens, Enes reveals how ordinary people shaped an extraordinary legacy of rebellion, democracy, and resilience. Essential reading for anyone seeking to understand the enduring roots and dynamic evolution of the Azorean spirit.

20 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

Bruma Publications-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling

Shades of Black and Gray is the first comprehensive history of Pico Island written in English, offering an accessible and engaging exploration of one of the Azores’ most storied islands. Joel Silveira Ávila combines meticulous archival research with personal insight to illuminate Pico’s volcanic origins, its intertwined relationship with Faial, the rise and fall of its wine industry, its role in whaling, and the long journeys of emigration that shaped both the island and its diaspora. Told in a lively question-and-answer format, the book invites readers into Pico’s past with clarity and depth—uncovering the myths, struggles, and resilience of a community forged between fire and sea. A landmark work for Azoreans, Portuguese-Americans, and all who wish to understand the history of these Atlantic islands.

20 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS c/o Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling

The Elderly is a haunting and tender novel that confronts the fragility of aging, the weight of memory, and the silences that shape our final years. Paula de Sousa Lima gives voice to Maria de Fátima, an 88-year-old woman whose life unfolds between the walls of a nursing home and the vast landscapes of her memory. Through intimate fragments—dreams, recollections, fears, and fleeting hopes—the book explores solitude, family bonds, exile, and the search for dignity in the face of decline. At once poetic and unflinching, The Elderly reflects on what it means to grow old in a world that often hides away its elders, offering a moving meditation on humanity, resilience, and love remembered.

12 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies-request by mail:

IAAS C/O Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling

Whispering Tides gathers the lyrical voice of João Carlos Abreu, one of Madeira’s most enduring poets, in an English translation by Diniz Borges. Across decades of writing, Abreu’s poetry traces the pulse of island life—the sea that both shelters and exiles, the mountains that guard memory, the solitude of departure, and the resilience of return. His verses embrace love, freedom, longing, and the universal desire for connection, carrying the Madeiran spirit into a broader human landscape. With imagery steeped in waves, roads, and voices both personal and collective, Whispering Tides is a testament to poetry’s ability to anchor identity while opening it to the world.

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

Bruma Publications-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling

Jénifer is a haunting and tender portrait of the hidden Azores—those “really unknown islands” where public housing projects stand in the shadow of volcanic cliffs, and childhood is lived between resilience and fragility. At the heart of the novella is Jénifer Armelim, a solitary and imaginative girl who perches on a wall above the sea, weaving stories about unicorns, whalers, and French princesses while navigating the raw realities of poverty, addiction, and survival. Through the eyes of a narrator torn between observer and participant, Joel Neto unveils a community scarred by hardship yet luminous with small acts of kindness, humor, and stubborn hope. Translated into English with sensitivity and lyricism, Jénifer reveals an Azores far from tourist postcards—an Azores of struggle, grace, and the indomitable spirit of its children.

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS C/O-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

This book was a finalist for the 44th Annual Northern California Book Award (NCBA) in Translation in Prose, as one of the best works by a Northern California translator published in 2024!

Into the Azorean Sea is a landmark bilingual anthology that gathers some of the most compelling voices of Azorean poetry, spanning generations, languages, and geographies. From Adelaide Freitas to Vitorino Nemésio, the collection reflects the islands’ obsessions with sea and land, exile and return, memory and imagination. Here, Azorean poets writing in Portuguese dialogue with Portuguese-American poets writing in English, weaving together themes of identity, migration, longing, and resilience. Bridging the Atlantic, this anthology affirms that Azorean literature is both deeply rooted in place and unbounded in vision—an ever-renewing conversation across oceans, languages, and generations.

24 dollar donation, including shipping and handling–checks made out to Institute-Azorean American Studies -request by mail:

IAAS c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

History of the Azores: Questions and Answers offers a fresh and engaging journey through the past of the Atlantic islands. In this accessible volume, historian Luís Mendonça explores the myths, milestones, and struggles that shaped the Azores—from Atlantis and early settlement to piracy, emigration, dictatorship, and autonomy. Organized in a lively question-and-answer format, the book opens the door to stories of discovery, resistance, faith, and diaspora, always attentive to the voices of both leaders and everyday people. Translated into English by Diniz Borges, it serves Azorean descendants, students, travelers, and all readers who wish to understand the history of these islands that have long stood between continents and civilizations.

.

20 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American studies -request by mail:

IAAS c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3-4 weeks from receipt of your order for shipping and handling.

Between Words is a powerful collection of poetry from acclaimed Cape Verdean writer Vera Duarte, translated into English by Diniz Borges. Duarte’s voice, at once lyrical and unflinching, weaves love, justice, freedom, and identity into a tapestry that spans Africa, Europe, and the Creole world. Her poems confront colonial wounds, celebrate resilience, and honor the enduring strength of women, while also exploring intimacy, longing, and hope. With rhythms echoing oral tradition and imagery steeped in both Africa and the diaspora, Between Words stands as a testament to poetry’s power to cross borders and to affirm our shared humanity.

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

Bruma Publications-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

Through the Walls of Solitude is a luminous collection of poems by Azorean writer Álamo Oliveira, brought into English by translator Diniz Borges. Oliveira’s verse carries the voice of the islands—the sea, the land, and the people shaped by exile, memory, and resilience. From meditations on war and migration to intimate reflections on love, faith, and the fragile beauty of everyday life, these poems bridge the Azores and its diaspora, inscribing both silence and song. At once lyrical and raw, they reveal the depths of solitude while affirming the power of poetry to connect lives across oceans.

12 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

Through the Walls of Solitude has been nominated and shortlisted for the 43rd Annual Northern California Book Award (NCBA) in Translation in Poetry, as one of the best works by a Northern California author or translator published in 2023!

Calligraphy of the Birds is a luminous collection of poems by Ângela de Almeida. In these verses, birds become both script and song, inscribing freedom, exile, and intimacy across landscapes of memory and silence. Almeida’s poetry moves from the personal to the universal—mourning war and injustice in distant lands, honoring love’s fragile gestures, and celebrating the resilience of those who live between borders. Rooted in lyrical intensity and political clarity, Calligraphy of the Birds affirms the enduring power of poetry to give voice to both solitude and solidarity, to both the intimate body and the vast horizon. This is a bilingual edition.

12 dollar donation, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

Inner Snow is a searing collection of poems by Portuguese poet Alberto Pereira. Pereira’s voice confronts the violence, despair, and absurdities of our age with a language both raw and lyrical, weaving images of cities, bodies, and histories into unsettling visions of collapse and resistance. From the shadow of dictators and economic exploitation to intimate meditations on love, loss, and mortality, his poetry rages against indifference while reaching for moments of tenderness and transcendence. With echoes of Herberto Helder and Sylvia Plath yet wholly his own, Pereira transforms the literal realities of our fractured world into stark, unforgettable verse. Inner Snow is a landmark of contemporary Portuguese poetry, urgent and necessary for readers across borders.

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American -request by mail:

IAAS c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

Portuguese Folktales from California is a groundbreaking collection that preserves the oral traditions carried across the Atlantic by Azorean and Madeiran immigrants. Collected and transcribed by folklorist Manuel da Costa Fontes, and classified by Isabel Cardigos and Paulo Correia, these tales range from magical stories and animal fables to jokes, religious parables, and ribald anecdotes. Recorded among immigrant communities in California during the 20th century, they capture the humor, resilience, and imagination of a people who built new lives while preserving ancestral voices. Published by Bruma Publications at California State University, Fresno, this volume safeguards a vital piece of Portuguese-American heritage, ensuring that the voices of storytellers live on for new generations across borders.

20 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean American Studies -request by mail:

Bruma Publications-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

Rising of the Shadows is a monumental collection by Azorean poet José Pedro Leite, translated into English by Luísa Mira Corrêa and Diniz Borges. Winner of the prestigious Natália Correia Poetry Prize, the book is both a meditation on poetry itself and a visionary reflection on humanity’s future. Leite’s verse is at once volcanic and tender, rooted in the landscapes and memories of the Azores while reaching toward the universal—where love, loss, exile, and resilience merge into an oracle-like voice. With imagery that moves from the intimacy of childhood to the vastness of history and the urgency of today’s fractured world, Rising of the Shadows reveals poetry as a salvific force: a place where chaos finds meaning and where clarity emerges, luminous and uncompromising.

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to: Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

Calligraphy of the Birds is a luminous collection of poems by Ângela de Almeida. In these verses, birds become both script and song, inscribing freedom, exile, and intimacy across landscapes of memory and silence. Almeida’s poetry moves from the personal to the universal—mourning war and injustice in distant lands, honoring love’s fragile gestures, and celebrating the resilience of those who live between borders. Rooted in lyrical intensity and political clarity, Calligraphy of the Birds affirms the enduring power of poetry to give voice to both solitude and solidarity, to both the intimate body and the vast horizon. This is an English-only edition.

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to: Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

Misty Paths gathers selected poems of Pedro da Silveira, one of the most distinctive voices of Azorean literature. Rooted in the rugged landscapes of the island of Flores, Silveira’s poetry blends longing, exile, memory, and resilience into verses that speak to both the intimacy of island life and the vastness of the Atlantic horizon. His poems capture the solitude of emigrants, the echoes of ancestral voices, and the enduring dialogue between land and sea. With lyrical intensity and historical depth, Misty Paths reveals Silveira’s unique ability to turn the geography of the Azores into a universal meditation on belonging, displacement, and the human condition

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to: Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

Let Me Out of This Book is a dark, mind-bending novel that blurs the line between fiction and reality. Daniel Rebelo—a failed consultant, bitter husband, and unraveling father—discovers that his life may not be his own but rather the invention of an unseen author. As he kidnaps a powerful businesswoman and descends into violence, Daniel begins to test the boundaries of his world, convinced he can rewrite his own fate. Both psychological thriller and metafictional experiment, Diogo Ourique’s novel drags the reader into a claustrophobic game of power, madness, and storytelling itself. What happens when a character becomes aware of his author—and decides to fight back?

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

Bruma Publications-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

Dripping Words gathers the incandescent voice of Madalena Férin (1957–2003), one of the most original poets of the Azores. Her poems unfold like alchemical flights—where islands become both prison and promise, where sea and sky merge into myth, and where the intimate body speaks in dialogue with the cosmos. Férin summons myths, archetypes, and silenced women, weaving them into verses that reveal both exile and transcendence, solitude and rebirth. Lyrical, mystical, and unapologetically feminine, Dripping Words affirms poetry as a space of liberation, carrying the Azorean imagination across oceans and into the universal.

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

Contos Populares Açorianos (Terceira e São Jorge) is a landmark collection of Azorean folktales gathered from storytellers in the mid-20th century. Preserved from oral tradition and carefully transcribed, these 88 tales span the magical and the everyday—fables of animals and enchanted princesses, religious parables, humorous anecdotes, and stories of devils, giants, and clever peasants. Rooted in the landscapes and dialects of Terceira and São Jorge, these stories capture both the imagination of island life and the universal patterns of world folklore, with classifications that link them to centuries-old traditions across Europe, Africa, and beyond. More than a treasury of popular tales, this book is also a record of Azorean speech, memory, and community, safeguarding voices that might otherwise have been lost. Essential for readers of folklore, Portuguese studies, and anyone fascinated by the imaginative worlds that thrive in islands between continents. We thank the Municipality of Angra do Heroísmo for sponsoring this book.

25 dollars, including shipping and handling–Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS- c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274.

The Azores, the Atlantic, and the Global Challenges brings together leading scholars and voices from across the Atlantic to examine the geopolitical, cultural, and diasporic significance of the Azores in a rapidly changing world. Edited by Dulce Maria Scott, Diniz Borges, Ana Mónica Fonseca, and António Monteiro, this collection spans themes from World War II espionage to NATO security, from maritime strategy and space technologies to the enduring bonds of Azorean emigration and the vibrant Azorean Diaspora. By situating the islands at the crossroads of continents, histories, and identities, the book reveals how the Azores continue to shape—and be shaped by—global dynamics. Essential for policymakers, academics, and diaspora communities alike, it is both a rigorous work of research and a testament to the Azores’ pivotal role in the Atlantic and beyond

$12 including shipping and handling. Checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

I No Longer Like Chocolates is a moving, unflinching novel from celebrated Azorean writer Álamo Oliveira. At once intimate and universal, it explores memory, longing, and the fractures of family and community against the backdrop of the mid-20th-century Azores. With a voice that is lyrical, raw, and deeply human, Oliveira brings to life a world where innocence collides with loss, and where resilience is forged in the silence of hardship. In this sensitive English translation, the novel becomes a timeless meditation on identity, migration, and the bittersweet taste of growing up.

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

Going to the Horizon gathers the poetic legacy of Marcolino Candeias, one of the most distinctive voices of Azorean literature. Born in Cinco Ribeiras, Terceira Island, Candeias was both a poet of his land and of the world, uniting insular landscapes with universal struggles for justice, freedom, and human dignity. His verses sing of farmers and emigrants, of Angra do Heroísmo and distant Americas, of solidarity and resistance in the face of dictatorship, poverty, and exile. Lyrical, concise, and deeply humanistic, Going to the Horizon affirms poetry as both a hymn to daily life and a cry for a more just and compassionate world.

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS c/o-Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

A Terceira de Pessoa uncovers a little-known chapter in the life of Fernando Pessoa: his brief 1902 stay on Terceira Island, homeland of his mother. Through the lens of history, family memory, and literary analysis, the book traces how Pessoa’s nine days in Angra do Heroísmo—amid storms, epidemics, and the warmth of his Azorean relatives—left subtle yet enduring marks on his imagination. From the poem Quando Ela Passa to the handwritten newspaper A Palavra, we glimpse the adolescent poet already experimenting with language, myth, and alter egos that would later blossom into his heteronyms. Blending archival research, biography, and cultural reflection, A Terceira de Pessoa situates the Azores within the larger constellation of Pessoa’s life and work, affirming Terceira as not only a family origin but also a symbolic space in the making of one of modernism’s greatest poets.

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to – Institute Azorean-American Studies-request by mail:

IAAS c/o -Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

It is here….a partnership with Poética.

Bruma Publications, in partnership with Poética, is proud to present Zulmira Died to American audiences. Written by Virgínia do Carmo and translated by Richard Simas, this powerful and lyrical book sheds light on the silenced story of Zulmira—a woman whose life and struggles resonate with those of countless others. Now available in English for the first time, Zulmira Died invites readers into a moving portrait of resilience, injustice, and the enduring search for dignity.

10 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS C/O Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

One Atlantic, Many Perspectives brings together essays and research papers from leading scholars, writers, and cultural voices who gathered at the 2024 LPAZ Forum on Santa Maria Island, Azores. Edited by Licínia Simão, António Monteiro, Ana Mónica Fonseca, José Domingues de Almeida, and Diniz Borges, the volume explores the Atlantic as both a geopolitical arena and a cultural crossroads. Topics range from NATO security, climate change, and ocean governance to diasporic identities, migration histories, and the role of literature and translation in sustaining Atlantic memory. Multilingual and multidisciplinary, the collection underscores the Azores’ unique position as a meeting point between continents, ideas, and identities. A timely resource for academics, policymakers, and communities alike, it highlights how diversity and dialogue are essential for navigating the challenges of a competitive global age.

20 dollars, including shipping and handling–checks made out to Institute Azorean-American Studies -request by mail:

IAAS C/O Diniz Borges 1418 Clarete Avenue-Tulare, CA 93274

Please allow 3 weeks from the order receipt for shipping and handling.

In a partnership with Moonwater Editions

The Grammar of the Wind brings the elemental poetry of Azorean writer J. H. Borges Martins into English for the first time, revealing a world shaped by wind, stone, exile, and endurance. Translated and introduced by Diniz Borges, with an afterword by Álamo Oliveira, this collection opens Azorean literature to new generations and to all readers drawn to poetry where language becomes landscape and memory learns to speak.

Order it from Amazon:

https://a.co/d/aoiIsrS

There are books that arrive bearing history in their breath, and Prayers and Supplications / Songs of Hopelessness is one of them. In this searing English-language edition, Vera Duarte—one of the most vital moral voices of the Lusophone world—leads readers across oceans of memory and ancestral grief into a poetry that refuses silence. Writing from Cape Verde yet speaking to all African diasporas, Duarte confronts the legacies of slavery, colonialism, racism, and displacement with unflinching clarity, naming famine, violated bodies, erased childhoods, and the haunted ground of Gorée, while insisting on the irreducible dignity of the human spirit. As Susana Antunes observes in her preface, the book’s central image—the “rose among cadavers”—is not consolation but defiance: beauty as ethical resistance. Framed by a powerful translator’s afterword by Diniz Borges, this volume—published by Bruma Publications in collaboration with Moonwater Editions—is both witness and summons. It does not ask to be admired; it asks to be heard, and once heard, it leaves no reader unchanged.

You can order this book in papperback, hardcover or Kindle editon through Amazon:

https://a.co/d/bBcaa8Y

For more information, please e-mail dborges@mail.fresnostate.edu

Vision/Mission Statement

Bruma Publications, the publishing initiative of the Portuguese Beyond Borders Institute (PBBI) at California State University, Fresno, is dedicated to disseminating scholarly and literary works that advance understanding of the Portuguese-speaking world, with a particular focus on the Azorean experience and its diaspora. Central to its mission is translating Portuguese-language texts—especially those originating from the Azores—into English, thereby fostering access, preservation, and engagement among Azorean-descended communities in North America and the broader English-speaking readership. Bruma Publications contributes to transnational dialogues, reinforces cultural memory, and extends PBBI’s vision of connecting Portugal and its diasporas through literature and intellectual exchange by publishing works of enduring cultural, historical, and academic value.

Leave a comment